تطور دلالي

يرتبط علم التطور الدلالي باللغة، التي هي وسيلة للتواصل وهي مرآه للمجتمع، حيث أن تطور الحياة يؤثر بشكل كبير على تطور اللغة ايضاً. فتطور الدلالة ظاهرة شائعة في كل اللغات التطور الدلالي جزء من علم الدلالة. ففي اللغة الإنجليزية، ظهر هذا التطور عندما جاء شيكسبير وادخل الكثير من المدلولات الجديدة لبعض الألفاظ المستخدمة، وادخل ايضاً بعض الألفاظ الجديدة. إضافة إلى أن الألفاظ التي استعارتها الإنجليزية من اللغة اللاتينية قد أصبحت ذات دلالات مغايرة لما كانت عليه من لغتها الأصلية.

ومن الألفاظ التي تطورت دلالتها في اللغة العربية:

الكلمةالدلالة الحالية (الجديدة)الدلالة القديمة (الاستعمال القديم) (أصل معنى الكلمة)
الشنبالشارب.ماء، ورقة، عذوبة في الأسنان.
السفرةمن حجرة السفرة.طعام المسافر.
الحريمالمرأة.هو ما حرم مسه.
البغددةالتدلل.كانت تستخدم للرجل عندما نقول "تبغدد الرجل" أى انتسب إلى بغداد، أى انه أصبح متحضر راقي في سلوكه.

ومن الألفاظ المستعارة من الفارسية، وقد تطورت دلالتها في لهجات الخطاب:

الكلمةالدلالة الحالية (الجديدة)الدلالة القديمة (الاستعمال القديم) (أصل معنى الكلمة)
طول اليدالسارق.كان وصفا للسخاء والجود والكرم.
الطهارةشاع استخدامها في الختان.أى النظافة.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.