نسخ

النسخ بالمعنى اللغوي هو التمثيل المنهجي للغة في شكل مكتوب والمصدر إما أن يكون ألفاظ ( كلامية ) أو أن يكون نص موجود سابقا في نظام كتابي آخر، إلا أن بعض اللغويين يعتقدون أن النسخ يكون متعلق أكثر بالمصدر الثاني . ويجب عدم الخلط بين النسخ والترجمة , فالترجمة تعني تمثيل معنى نص اللغة المصدر في اللغة الهدف (مثل ترجمة معنى نص في اللغة الإنجليزية إلى اللغة الإسبانية ), كما يجب عدم الخلط بين النسخ والنقحرة والتي تعني تمثيل نص من برنامج نصي واحد في آخر (مثل النقل الصوتي لنص باللغة السريالية إلى نص مكتوب باللغة الاتينية ) في الاختصاص الأكاديمي للغويات يعتبر النسخ جزأ أساسيا من المنهجيات التي من بينها الصوتيات و تحليل المحادثة وعلم اللهجات وعلم اللغة الاجتماعي، وكذلك يلعب النسخ دورا هاما في تخصصات فرعية متعددة في مجال تكنولوجيا الكلام، وأمثلة شائعة للنسخ خارج الأوساط الأكاديمية هي وقائع جلسة الاستماع في المحكمة مثل المحاكمة الجنائية (عن طريق كاتب المحكمة) أو الملاحظات الصوتية المسجلة للطبيب (النسخ الطبي) وتركز هذه المقالة على النسخ في مجال اللغويات.

النسخ هو نقل النص المكتوب ونحوه من أدوات نقل العلم، من موضع إلى موضع آخر أو ظرف آخر. وعند أهل علم البديع قسم من السرقة ويسمى انتحالا. وقد يعني أيضا الحذف وهو المعنى الأصلي للكلمة.

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.